Translavic bv - your link to Eastern Europe

Translavic oferuje tłumaczenie dokumentacji technicznej (instrukcje obsługi, podręczniki użytkownika itp.) oraz innych tekstów zawierających wysoce specjalistyczną terminologię.

Ze względu na formuliczny i powtarzalny charakter tekstów technicznych oraz konieczność zachowania spójności, podczas realizacji tego typu projektów szczególnie wskazane jest zastosowanie oprogramowania wspomagającego proces tłumaczenia, pamięci tłumaczeniowych i baz terminologicznych. Nasi kierownicy projektu oraz tłumacze są zaawansowanymi użytkownikami wszystkich głównych komputerowych narzędzi wspomagających tłumaczenie, w tym programów SDL Trados, Wordfast i STAR Transit. Dodatki programowe umożliwiają obsługę dokumentów zapisanych w wielu formatach, od najnowszych plików Microsoft Office do XML, od HTML do InDesign.

Założyciel firmy Translavic, Jeroen Hesp, jest absolwentem inżynierii elektrycznej, a jego wiedza techniczna okazała się nieoceniona podczas selekcji odpowiednio wykwalifikowanych tłumaczy i korektorów, rozwiązywania problemów napotykanych w procesie tłumaczenia oraz nawiązywania ścisłej współpracy z klientami.

W latach 2006-2008 zostaliśmy zaangażowani przez znany międzynarodowy koncern do tłumaczenia dokumentacji technicznej (w tym schematów, list materiałowych i specyfikacji technicznych) z języka angielskiego i niemieckiego na j. rosyjski. Projekt ten dotyczył dużej instalacji turbin gazowych, która zostanie umieszczona na polu naftowym Kaszagan na Morzu Kaspijskim.

AKTUALNOŚCI

Translavic obchodzi 5. rocznicę założenia - grudzień 2009 r.
›› Czytaj więcej:

Uruchomienie nowej strony internetowej - listopad 2009 r.
›› Czytaj więcej:

Translavic uczestniczy w konferencji EUATC w Bułgarii - październik 2009 r.
›› Czytaj wiêcej:

Translavic zdobywa kontrakt ramowy z Komisją Europejską - sierpień 2009 r.
›› Czytaj więcej:

Certyfikacja TILP - wrzesień 2008 r.
›› Czytaj więcej:

We Wrocławiu powstaje Translavic Polska - marzec 2008 r.
›› Czytaj więcej:

Translavic spełnia normę Unii Europejskiej - listopad 2007 r.
›› Czytaj więcej:

NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
POLSKI
ATA
EUATC
KOMUNIKACJA PUBLICZNA
KOMUNIKACJA PUBLICZNA
LOKALIZACJA OPROGRAMOWANIA
LOKALIZACJA OPROGRAMOWANIA
DOKUMENTACJA TECHNICZNA
DOKUMENTACJA TECHNICZNA
PRAWO
PRAWO
MEDYCYNA I FARMACJA
MEDYCYNA
I FARMACJA