Translavic bv - your link to Eastern Europe
Translavic BVcieszy się opinią dostawcy wysokiej jakości tłumaczeń w atrakcyjnych cenach. Na przestrzeni ostatnich lat pozyskaliśmy wysoce wykwalifikowanych i zmotywowanych pracowników, którzy dysponują szeroką wiedzą na temat języków wschodnioeuropejskich oraz cennym doświadczeniem nabytym podczas realizacji projektów.
Kalendarium
Translavic obchodzi 5. rocznicę założenia - grudzień 2009 r.
›› Czytaj więcej:
Uruchomienie nowej strony internetowej - listopad 2009 r.
›› Czytaj więcej:
Translavic uczestniczy w konferencji EUATC w Bułgarii - październik 2009 r.
›› Czytaj wiêcej:
Translavic zdobywa kontrakt ramowy z Komisją Europejską - sierpień 2009 r.
›› Czytaj więcej:
Certyfikacja TILP - wrzesień 2008 r.
›› Czytaj więcej:
We Wrocławiu powstaje Translavic Polska - marzec 2008 r.
›› Czytaj więcej:
Translavic spełnia normę Unii Europejskiej - listopad 2007 r.
›› Czytaj więcej:

2004
2005
2006
2006
2006
2007
2008
2008
2008
2009
Ewa Posecka i Jeroen Hesp zakładają firmę Translavic BV.
Translavic zawiera umowy z kilkoma wiodącymi biurami tłumaczeń w Holandii.
Firma pozyskuje klientów (małe i średnie przedsiębiorstwa) w regionie Twente we wschodniej Holandii.
Do zespołu na stanowisku kierownika projektu dołącza Mirjam Kolkman.
Rianke Lubberding obejmuje stanowisko kierownika personalnego. Do jej obowiązków należy rozszerzanie sieci tłumaczy zewnętrznych specjalizujących się w językach wschodnioeuropejskich.
Translavic BV uzyskuje certyfikat zgodności z normą
EN-15038.
Firma zdobywa certyfikat TILP (The Institute of Localisation Professionals) i rozszerza działalność o usługi w zakresie lokalizacji oprogramowania. Firma realizuje tłumaczenie na język polski i rosyjski w ramach projektu obejmującego ponad 2 mln słów dla jednego z największych w USA dostawców rozwiązań IT.
We Wrocławiu powstaje Translavic Polska sp. z o.o. Projekty tłumaczeniowe na język polski realizują na rzecz Translavic BV zatrudnieni w tej firmie tłumacze wewnętrzni oraz zewnętrzni. www.translavic.pl
Translavic BV pomyślnie przechodzi audyt zgodności z normą EN-15038.
Firma zdobywa kontrakt ramowy z Komisją Europejską, obejmujący tłumaczenie tekstów technicznych z dziedzin rolnictwa, rybołówstwa, środowiska i nauk przyrodniczych.






